Pappa al pomodoro

IMG-20160716-WA0000

Scroll down to read in English

Tutti noi italiani conosciamo la ricetta riportata in auge negli anni ’60 da Rita Pavone con la sua famosa canzone. Una ricetta semplice e antica di origine contadina per cui bastano circa un kg di pomodori ben maturi (qualità costoluto, meglio), pane raffermo (anche non il pan “sciocco” toscano, cioè il classico pane senza sale), basilico e olio di buona qualità. Pochi ingredienti, ma buoni per un’ottima zuppa estiva. Servita fredda o temperatura ambiente, con un filo di olio e pepe.

Per 4/6 persone, 1 Kg di pomodori e 300 gr di pane raffermo. Basilico fresco a volontà e brodo pe cuocere la zuppa. Uno spicchio di aglio e una cipolla. Sale e pepe.

Sbollentare i pomodori per eliminare la pelle e i semi, cuocerli in una padella capiente su cui far prima soffriggere leggermente l’aglio (che si rimuoverà appena diventa marrone). Cuocerli per una decina di minuti a fiamma bassa insieme alla cipolla, aggiungere basilico e poi il pane a pezzetti. Aggiungere il brodo e cuocere per una trentina di minuti finchè la zuppa otterrà la classica consistenza da porridge. Per un effetto più omogeneo, frullare. Prima di servire, aggiungere altro basilico e olio crudo. Ideale preparata qualche ora prima perchè i sapori si ben fondano insieme.

The authentic bread based tomato soup from Tuscany for a fresco dinner. Cottage bread loaf cooked together with tomatoes and basil to make a tasty and thick pappa, or a kind of ‘mush”. Even though most people  call pappa al pomodoro  ‘tomato soup’, it is really more a porridge.

It can be served hot, tiepid or chilled. As most traditional recipes, it is the very high quality of the ingredients that make or break dishes like this, starting the tomatoes. The best quality tomato for this recipe is the ‘costoluto’ one (distinct flattened, heavily ribbed) or the San Marzano which is more common, at least here, in Italy.  Piccadilly variety is still good as long it is ripe and in season. In Tuscany they use ‘pane sciocco’ that means ‘without salt’ bread and dates back to the 12th century when Pisa cut off Florence supply lines from the coast which made salt prohibitively expensive and led, in a way, Florentines making their bread without salt. Note: bread in Tuscany is still pan sciocco. For this recipe, in case you did not have pan sciocco, any other kind of ciabatta bread is fine as long as it is a couple of days old.

This is  an ancient, indeed, and poor recipe even though it was largely  popularized in the mid sixties with Rita Pavone singing  ‘viva la pappa al pomodoro’. An istant hit at the time. Check it out and it will be on your head for the next couple of days.

Ingredients 4/6 servings:

1 Kg pomodori/ tomatoes

400 gr pane toscano secco/ stale good quality bread

Olio, sale – extra virgin olive oil, salt

2/3 spicchi aglio/ garlic cloves

1 Cipolla/ onion

Basilico a bunch,

Brodo vegetale/vegetale broth

Directions:

Heat oil in a casserole + garlic until  it turns brown. Add onion and stir until softened (about 5 minutes), remove garlic . Add crushed tomatoes in their juice along with basil and bring to simmer. Stir in bread, ladle stock on top, stirring to combine until it is completely softened and has thickened to a porridge – like consistency. Add broth during simmering, bit by bit for the right consistency. About 25 minutes. Season with oil (and pepper) and more fresh basil.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...